FANDOM


A Last Farewell
ア ラスト フェアウェル
我々の最後の別れ (Wareware no saigo no wakare) (Full Kanji, Unofficial)
Have an image?
Then please upload it!
Appears On The Battle of the Ivory Plains
Track 3
Length 6:16
Written By Music: Holmlid, Magnusson
Lyrics: Magnusson, Heidgert
Preceded By Storming Across Heaven
Followed By Ride For Glory


A Last Farewell (ア ラスト フェアウェル) is the third track of Dragonland's first full-length album, The Battle of the Ivory Plains.

LyricsEdit

Booklet LyricsEdit

"To leave someone you love deeply without hope
of ever seeing each other again, can tear the hardest heart apart.
But sometimes you must act unselfish and do what you feel you have to, even if it bears against you...life is not always fair
"


(Solo: O.M)

(Solo: N.M.)


The time has come for me

To ride on towards the ivory plains

But don't you shed no tears now

Someday i might come home again


I'd give you the moon and sun

If you'd stay with me

If I gave you the world

Would you stay here by my side?


But I might return again

Oh, please stay with me

I must follow the call of my king

Oh, stay with me


My land has now burned down

Blackened soil is all that now remains

The ashes of my home

All that was just slips through my hands


As I gaze into the fire

Loneliness sets in

As the flames fades away

You're disappering from my reach


I have to go

Let me come and ride by your side

My love, my only one

My love, my only one


Heartbreaking melody, enveloped in tragedy

Tears are falling, my destiny's calling

In our darkest hour, oh, never say goodbye

A song for our last farewell, our last farewell


For you I write these words, a song of our last farewell

I know I won't come home again, a last farewell

Heartbreaking melody, enveloped in tragedy

This is our final farewell, our last farewell...

Actual LyricsEdit

"To leave someone you love deeply without hope
of ever seeing each other again, can tear the hardest heart apart.
But sometimes you must act unselfish and do what you feel you have to, even if it bears against you...life is not always fair
"


(Solo: O.M)

(Solo: N.M.)


The time has come for me Heidgert

To ride on towards the plains Heidgert

But don't you shed no tears now Heidgert

Someday i might come home again Heidgert


I'd give you the moon and the sun Ryd

If you'd stay with me Ryd

If I gave you the world Ryd

Would you stay here by my side? Ryd


But I might return again Heidgert

Oh, please stay with me Ryd

I must follow the call of my king Heidgert

Oh, stay with me Ryd


My land has now burned down Heidgert

Blackened soil is all that now remains Heidgert

The ashes of my home Heidgert

All that was slips through my hands Heidgert


As I gaze into the fire Ryd

Loneliness sets in Ryd

As the flames fade away Ryd

You're disappering from my reach Ryd


I have to go Heidgert

Let me come and ride by your side Ryd

My love, my only one Heidgert

My love, my only one Ryd


Heartbreaking melody, enveloped in tragedy Heidgert

Tears are falling, my destiny's calling Heidgert

In our darkest hour, oh, never say goodbye Heidgert

A song for our last farewell, our last farewell Heidgert


For you I write these words, a song of our last farewell Together

I know I won't come home again, a last farewell Together

Heartbreaking melody, enveloped in tragedy Together

This is our final farewell, our last farewell... Together

Japanese LyricsEdit

「再会の希望も持てないまま、愛しき人の元を離れることは、
固く結ばれた心さえも引き裂いてしまう
しかし時には全ての欲を捨てて行動しなければならない
そしてすべきと感じることをしなければならない
たとえそれが重荷であったとしても
人生は常に公平であるわけではない」

時がやってきた
アイボリーの平原に向かって発つ時が
しかし汝は泣かなくてもよいのだ
我はいつか故郷に戻るのだろうから

汝に月と太陽を与えたい
もし汝が我と一緒にいてくれるのなら
もし我が汝にこの世界を与えるなら
汝よ我とここに一緒にいてくれるか?

しかし我は再び戻らねばならないだろう
おお、我と一緒にいておくれ
我は王の命令に従わなければならない
おお、我と一緒にいておくれ

我が大地は焼け落ちてしまった
黒く焦げた土だけが残っている
我が家の残灰が
ただ我が手の隙間から零れ落ちるだけ

我が炎に見入っていくにつれ
孤独な思いが湧き上がってくる
炎がだんだん弱くなるにつれ
汝は我の手の届くところから消え去ってゆく

我は行かねばならぬ
汝と一緒に行かせて欲しい
我が愛、たった一つのかけがえのないもの
我が愛、たった一つのかけがえのないもの

傷心の旋律は悲劇というものに封じられ
涙は零れ落ち、我が宿命が呼んでいる
我らにとって最も暗くのしかかる時、
     おお、さよならは決して言わぬ
我々の最後の別れ、最後の別れの’歌…

CastingEdit

LineupEdit

CastEdit

TriviaEdit