Holy War ホーリー・ウォー 聖となる戦い (Kiyo to naru Tatakai) (Full Kanji, Unofficial) | |
---|---|
Appears On | Holy War |
Track | 4 (title track) |
Length | 6:47 |
Written By | Music: Holmlid, Nicklas Magnusson, Heidgert Lyrics: Jonas Heidgert |
Preceded By | Through Elven Woods and Dwarven Mines |
Followed By | Calm Before the Storm |
Holy War is the fourth and titular track of Dragonland's second full-length album of the same name, Holy War. The music of the song was written by Elias Holmlid, Nicklas Magnusson and Jonas Heidgert, and it's lyrics were written by lead singer Jonas Heidgert.
Lyrics[]
Holy War[]
Normal Lyrics[]
- "Strength in numbers, we MUST be victorious now
The path now leads to the cursed plains,
the anxiety is getting unbearable
we MUST win...or all is lost again!!!"
We have to fight for our freedom and lives
Night and day for light we pray
Who'll stand victorious we are but a few
Riders of light vanquish the night
HOLY WAR
As we are thrown into the ocean of fear
Light shall subside to answer our pleas
Thus as we struggle through
this harsh winterstorm
Frozen and cold we will fight on
Soon we will face our foes
Thousands and thousands
They're coming towards us to slay
We will fight 'til the end if we can
Many will die by our hands
But will it be good enough?
Wo-ooh..
This is our holy crusade of light
We have to fight for our rights to live
This is our golden crusade of light
We have to fight to survive
HOLY WAR
(Solo: E.H)
(Solo N.M)
(Solo O.M)
(Solo Gus)
(Solo O.M)
We'll engage your blinding rage
And we'll fight like never before
We shall stand for Dragonland
And I swear you will die by my light-guided hands
Yeah!
Haaa-ooh!
With our powers we will save our world
Glorious light lend us your might
We ride towards the Ivory plains as we chant:
"For Dragonland! For evermore!"
The Lord of Darkness must fall
Fall with my steel though his heart
I shall banish his night
You can run but you can never hide
I'll find you where ever you are
By my sword you will die
This is our holy crusade of light
This is our holy crusade of light
I'm gonna fight you for victory
This is my golden blade made of light
This is the war of a century
Glorious light...
Japanese Lyrics[]
「兵力は増大し、
我々はとにかく勝たねばならぬ
道は呪われた平原へと続く
不安は耐えられないものとなる
我々は勝つのだ、さもなければ再び全てが滅びてしまう!!!
我々は自由と生の為に戦わねばならぬ
夜も昼も光を授かるように我々は祈る
我々は勝つのだ
幾人かの光の騎士が夜を征股する」
我々が恐怖のへと投げ込まれると
光も我々の嘆願に答えるべく沈む
こうして我々は厳しい冬の嵐にもがき
凍てつく寒さと戦う
まもなく敵と向かい合うだろう
奴らは大群をなして
我々を虐殺する為にやってくる
我々は力の続く限り最後まで戦い抜くのだ
確かに我々の手により多くの敵は死んだ
しかしこれだけで本当に充分なのか?
光の聖戦だ
我々は生きる権利をかけて戦わねばならぬ
黄金にきらめく聖戦だ
我々は生き残りをかけて戦わねばならぬ
聖となる戦い
我々はお前達の盲目な怒りを挑発し
かつてない戦いに挑む
我々はドラゴンランドの為に戦うのだ
そして、光という加護を得た我が手により、
お前達を死に至らしめることを、我は誓うのだ
我々自身の力により、我々の世界を救うのだ
栄光なる光も我々にその力を貸与するだろう
我々は唄いながらアイボリー平野へと行進する
"ドラゴンランドの為に! 永遠に!"
暗黒の主を打倒せねばならぬ
我が刃でその胸を一撃にして倒すのだ
我は奴の夜を征すだろう
お前は逃げることは出来ても隠れることは出来ない
お前が何処にいようと、 我は必ず見つけ出してみせる
我が手によりお前は死ぬのだ
光の聖戦だ
我は勝利の為にお前と戦う
我が光の黄金の刃
これが世紀の戦い
栄光なる光よ
Japanese Lyrics (Translation)[]
「兵力は増大し、
我々はとにかく勝たねばならぬ
道は呪われた平原へと続く
不安は耐えられないものとなる
我々は勝つのだ、さもなければ再び全てが滅びてしまう!!!
我々は自由と生の為に戦わねばならぬ
夜も昼も光を授かるように我々は祈る
我々は勝つのだ
幾人かの光の騎士が夜を征股する」
我々が恐怖のへと投げ込まれると
We がfear/dreadのへとthrow into/cast intoと
The light, too, must subside to answer our pleas. / The light, too, should subside to answer our pleas.
こうして我々は厳しい冬の嵐にもがき
凍てつく寒さと戦う
まもなく敵と向かい合うだろう
奴らは大群をなして
我々を虐殺する為にやってくる
我々は力の続く限り最後まで戦い抜くのだ
確かに我々の手により多くの敵は死んだ
しかしこれだけで本当に充分なのか?
光の聖戦だ
我々は生きる権利をかけて戦わねばならぬ
黄金にきらめく聖戦だ
我々は生き残りをかけて戦わねばならぬ
聖となる戦い
我々はお前達の盲目な怒りを挑発し
かつてない戦いに挑む
我々はドラゴンランドの為に戦うのだ
そして、光という加護を得た我が手により、
お前達を死に至らしめることを、我は誓うのだ
我々自身の力により、我々の世界を救うのだ
栄光なる光も我々にその力を貸与するだろう
我々は唄いながらアイボリー平野へと行進する
"For Dragonland! Forever!" / "For Dragonland! Perennially!"
暗黒の主を打倒せねばならぬ
我が刃でその胸を一撃にして倒すのだ
我は奴の夜を征すだろう
お前は逃げることは出来ても隠れることは出来ない
お前が何処にいようと、 我は必ず見つけ出してみせる
我が手によりお前は死ぬのだ
光の聖戦だ
我は勝利の為にお前と戦う
我が光の黄金の刃
これが世紀の戦い
栄光なる光よ