The Return to the Ivory Plains ザ・リターン・トゥ・ザ・アイヴォリー・プレインズ 象牙の平原へと戻り / アイボリーの平原へと戻り (Zōge no Heigen eto Modori / Aiborī no Heigen eto Modori) (Full Kanji, Unofficial) | |
---|---|
Appears On | Holy War |
Track | 6 |
Length | 6:04 |
Written By | Music: Holmlid, Nicklas Magnusson Lyrics: Jonas Heidgert |
Preceded By | Calm Before the Storm |
Followed By | Forever Walking Alone |
The Return to the Ivory Plains is the sixth track of Dragonland's second full-length album, Holy War. The song's music was written by Elias Holmlid and Nicklas Magnusson. It's lyrics were written by Jonas Heidgert. It depicts the second battle of the Ivory Plains.
Lyrics[]
Holy War[]
Normal Lyrics[]
The dawn draws near as we break our
camp Wiping the dew from my hair
Gripping the hilt of the sword on my hip
Trying to brace myself
Will we break and fall apart?
No, we will crush the hordes once and for all
Will we stand victorious?
Yes, we shall win this war in the name of light
The view before me seems familiar somehow
But the memories aren't mine
Thousands and thousands of feet, the ground's shaking
The fate of all will be decided, the charge begins
The dwarven berserkers charge the horde
Elves cover their backs with arrows
Our steelclad horsemen keep striking the flanks
It seems we're gonna win
Heads are rolling on the plains
This time we'll end the threat of the orcish march
The Ivory plains are drenched in blood
Screams of the dying sends shivers down my spine
The view before me seems familiar somehow
Are these memories really mine?
Thrust and then parry, endless the battle seems
Then finally they're pulling back
For a brief moment all is calm
I give the signal for the hunt to begin
No one of them must survive, stay alive
They will die in the name of light
The view before me is so unfamiliar
It doesn't match my memories
Thousands and thousands of bodies lay still
Now we will teach the Dark Lord to feel fear
- "We celebrated this tremendous victory by a
great feast after we had burned their foul
corpses. But something seemed very wrong
during the great battle clash. Their numbers
weren't half of what we expected. But well
well, we thought no more about this. We will
be heading home in the next few days...But
this night I awoke suddenly after an hour or
two's sleep...in cold sweat, with terrible night-
mares of death and pain! And a strange
uncanny feeling that something had
gone horribly wrong... I paced back and forth
overwhelmed with worry and couldn't sleep
more that night! For days afterwards I felt a
strange emptiness...a pain in my heart...
Please tell me what's wrong...?"
Japanese Lyrics[]
夜明けが近づき、我々は野営を撤去する
髪からしたたり落ちる汗をぬぐいながら
腰に装備した剣の柄を握り締め
自分自身を奮い立たせる
我々は敗れる去るのか?
いや違う、我々は全てのために敵に再び挑むのだ
我々に勝利はあるのか?
ああそうだ、我々は光の名の下、この戦いに勝たねばならぬ
我が前に広がる景色はどことなく見覚えのあるもの
夜明けが近づき、我々は野営を撤去する
髪からしたたり落ちる汗をぬぐいながら
腰に装備した剣の柄を握り締め
自分自身を奮い立たせる
我々は敗れる去るのか?
いや違う、我々は全てのために敵に再び挑むのだ
我々に勝利はあるのか?
ああそうだ、我々は光の名の下、この戦いに勝たねばならぬ
我が前に広がる景色はどことなく見覚えのあるもの
しかしその記憶は我のものではない
幾重にか大地は激しく揺れる
全ての運命はすでに決まっているのだ 攻撃が始まる
小人の狂戦士はの大群に突撃する
要請は矢を手に背後を固める
鎧で身を固めた騎士達は敵を撃つ
我々は勝利するかのように見えた
討たれた首は大地を転がる
今度こそ我々は暴虐軍隊の威嚇を止めるのだ
アイボリーの平原は血の海と化し
死に逝く者達の叫びは我が背骨を震えさせる
我が前に広がる景色はどことなく見覚えのあるもの
この記憶は本当に我がものなのか?
突きかわしを繰り返し、戦いは終わりなきように見えた
しかしついに敵は後退した
全てが穏やかなほんの一瞬
我は戦闘開始の合図を送る
奴らは誰も生き残れやしない
奴らは光の名の下で死を迎えるのだ
我が前に広がる景色は見覚えのないもの
我が記憶に全く身に覚えが無い
多数の死体が横たわり
今暗黒の主に恐怖を与えてやるのだ
「奴らの汚れた死体を燃やした後、盛大な宴をもって我々の偉大な勝利を祝った
しかしこの激しい戦いの間、何か違和感を感じていた
奴らの数は我々の予想の半分にも満たなかったが
我々はもうこれ以上はないものと考えていた
この2、3日の間に我々は帰郷することにした
しかしその夜、我は冷や汗をかき1、2時間後には
目が覚めてしまった
死と苦痛を伴った悪夢にうなされたあげく
何か酷く悪い方向へと向かっているではないかという
危惧のような
説明のし難い奇妙な感覚だ
我は不安に心を左右され、その夜はもう眠ることすら
出来なかった
その後何日もこの奇妙な空虛感は続いた…
心の中の痛み…
お願いだ、何が間違っているのか教えてくれ…」