Rusty Nail ラスティ・ネイルJP booklet confirmation needed ???? (????) (Full Kanji, Unofficial) | |
---|---|
Have an image? Then please upload it! | |
Appears On | Starfall |
Track | 12 |
Length | 5:47 |
Written By | Hayashi Yoshiki |
Preceded By | The Book of Shadows Part III: The Glendora Outbreak |
Followed By | Sole Survivor (Japanese release only) ???? (Korean release only) |
Rusty Nail is the twelfth track and Japanese Bonus track of Dragonland's third full-length album, Starfall. The song is a cover of the same song written by X Japan.
Lyrics[]
Starfall (Japanese release)[]
Booklet Lyrics[]
(music & lyrics: Hayashi Yoshiki)
Normal Lyrics[]
作曲:YOSHIKI
作詞:YOSHIKI
記憶のかけらに描いた 薔薇を見つめて
跡切れた 想い出重ねる 変わらない夢に
Oh Rusty Nail
どれだけ涙を流せば
貴方を忘れられるだろう
Just tell me my life
何処まで歩いてみても
涙で明日が見えない
序章に終わった週末の傷 忘れて
流れる時代に抱かれても 胸に突き刺さる
Oh Rusty Nail
どれだけ涙を流せば
貴方を忘れられるだろう
美しく色褪せて眠る薔薇を
貴方の心に咲かせて
(セリフ)
I can die, I can live
I can die to set me free
Day and Night, Night and Day
I wanna live to set me free
I can die, I can live
I can die to set me free
Day and Night, Night and Day
I wanna live to set me free
素顔のままで生きて 行ければきっと
瞳に映る夜は 輝く夢だけ残して
朝を迎える 孤独を忘れて
赤い手首を 抱きしめて泣いた
夜を終わらせて
記憶の扉を閉ざしたままで 震えて
跡切れた 想いを重ねる 青い唇に
Oh Rusty Nail
どれだけ涙を流せば
貴方を忘れられるだろう
Just tell me my life
何処まで歩いてみても
涙で明日が見えない
苦しくて心を飾った 今も
あなたを忘れられなくて
Normal Lyrics (Romaji)[]
Kioku no kakera ni egaita bara o mitsumete
Togireta omoide kasaneru, kawaranai yume ni
Oh-Rusty Nail
Dore dake namida o nagaseba
Anata o wasurerareru darō
Just tell me my life
Doko made aruite, mite mo
Namida de ashita ga mienai
Joshō ni owatta shūmatsu no kizu wasurete
Nagareru jidai ni dakarete mo, mune ni tsukisasaru
Oh-Rusty Nail
Dore dake namida o nagaseba
Anata o wasurerareru darō
utsukushiku iroasete nemuru bara o
Anata no kokoro ni sakasete
(セリフ)
I can die, I can live
I can die to set me free
Day and Night, Night and Day
I wanna live to set me free
I can die, I can live
I can die to set me free
Day and Night, Night and Day
I wanna live to set me free
sugao no mama de ikite, ikereba kitto
hitomi ni utsuru yoru wa, kagayaku yume dake nokoshite
Asa o mukaeru, kodoku o wasurete
Akai tekubi o dakishimete naita
Yoru o owarasete
Kioku no tobira o, tozashita mama de furuete
togireta, omoi o kasaneru, aoi kuchibiru ni
Oh Rusty Nail
Dore dake namida o nagaseba
Anata o wasurerareru darō
Just tell me my life
Doko made aruite, mite mo
Namida de ashita ga mienai
Kurushikute kokoro o kazatta, ima mo
anata o wasurerarena kute
Translation[]
Gazing at roses that portrayed fragments of my memories*
Broken memories pile on top of changeless dreams
Oh-Rusty Nail
どれだけ涙を流せば
I would forget you
Just tell me my life
I even walk to see where
Tomorrow can't be seen with tears
序章に終わった週末の傷 忘れて
流れる時代に抱かれても 胸に突き刺さる
Oh-Rusty Nail
どれだけ涙を流せば
I would forget you
Make a fading and dying rose
Bloom in your heart
(Serif / speech / dialogue)
I can die, I can live
I can die to set me free
Day and Night, Night and Day
I wanna live to set me free
I can die, I can live
I can die to set me free
Day and Night, Night and Day
I wanna live to set me free
Live just the way you are、 you could surely go
The night reflecting in your eyes, only the shining dream will remain
You welcome the morning, forgetting the loneliness
I cried as I held my red wrist
Let the night end
I shiver as the door of my memories remain
Broken feelings pile on top of my blue lips
Oh-Rusty Nail
どれだけ涙を流せば
I would forget you
Just tell me my life
I even walk to see where
Tomorrow can't be seen with tears
The painful heart is adorned, even now,
You're not forgotten
(*Might instead be "Gazing at roses that I imagined in fragments of my memories")